传“煤”感触琐记
Posted in 世说新语, 活着呓语 on 七 20th, 2008 No Comments »
近来和其他专业同学聊到论文才发现,好像只有我们这个传“煤”中的IJ专业论文有reflection部分要写,这个独特的传“煤”感触字数不多怕是到头来感慨万千又无从落笔。我就琐琐碎碎地慢慢开始涂两笔以俟他日之用。
正文有一篇feature(报道)是想写97回归香港移民模式的改变,对大陆去香港的新老移民的身份在港生活状况的对比,老移民指的是60.70年代大多数非法移民,新移民指的是回归以后通过专才计划在香港工作或是去香港念书的大陆人群。主旨自然是想讲因为新移民的教育层次和背景的改变,大陆移民不再沦为香港社会底层,受本地人歧视。
从年初到现在和一些香港人聊大陆移民的感受就是,大陆人在香港的身份改变也并非全然,香港人对于大陆人态度也是爱恨交织。满心欢迎自由行来消费埋单大把大把花银子的大陆旅客,对专才计划和在港念书的大陆学生可能带来的就业压力又忧心忡忡,对于那些偷偷来港生孩子占用床位书后不告而别的大肚婆,以及新界天水围那些依靠香港纳税人养活的大陆穷移民就更是满腹牢骚了。
这估计也是记者这个职业的挑战之一了,事实其实往往与你的假设背道而驰。然后你是按自己全盘计划假想吹牛还是老老实实讲事实呢?我其实并不是怕写下这些事实,但多少对在外国人面前写不利于中国的事情是有抵触情绪的。外媒的德行大家也不是不知道,无中生有,一星半点的事情扩大渲染。我干吗还要自己送料给他们贻笑大方?
所以基与此,之后很长一段时间我犹豫着要不要在移民模式那一篇探讨到天水围那些自杀事件,家庭暴力以及背后来自大陆移民适应香港社会的艰涩。后来,我把那篇报道俩部分改成一部分写大陆移民身份改变,一部分写97回归前离开香港的大批移民回流以及“北上”大陆工作移民现象,基本都是在讲正面的效应。
导师看了框架,说是没有什么问题,只是真的要写那篇的时候,我又想起今年年初采访BBC记者Charlotte关于中国zang*du事件报道时,她说的As a journalist (or at least a journalist who is looking to uncover the truth) I feel it is of uttermost importance for you to be objective in this pursuit - no matter how difficult that can be.